Translation of "'s how that" in Italian


How to use "'s how that" in sentences:

Here's how that works, somebody from my side lays eyes on the money.
Senti come facciamo. Qualcuno della mia parte viene a vedere i soldi.
Cleary, well, here's how that bitch was helping.
Beh, ecco come lo aiutava quella troia.
That's how people walk through windows, that's how that happens.
E' così che la gente cammina attraverso le finestre, è così che succede.
Yeah, well, that's how that, uh, crazy director in L.A.Wanted to end the movie.
E' cosi' che quel regista schizzato di Los Angeles voleva concludere il film.
That's how... that's how it works.
È così... è così che funziona.
So anyway, that's how that happened.
Ad ogni modo, è così che è andata.
But good to know that's how that would've gone.
Ma almeno so come la prendereste.
LAUGHTER AND GROANS That's how that picture came about.
E' cosi' che hanno fatto quella foto.
Yup, that's how that conversation went down.
Gia', la conversazione e' andata proprio cosi'.
I don't think that's how that phrase is supposed to be used.
Non credo sia questo il vero senso della frase.
I'm not sure that's how that goes.
Il detto non e' proprio cosi'.
That's how that wall wound up around us.
E' per questo che ho tirato su quel muro.
But that doesn't play with a boy who's about to be 16, so... that's how that went.
Ma non funziona con un ragazzo di quasi sedici anni... e così... ecco com'è andata a finire.
You know, he really felt that I had these anger issues and that I was just really not communicating very well, which I didn't agree with, but... that's how that ended.
Sai, lui pensava avessi problemi a gestire la rabbia... E anche che non sono... Un tipo molto comunicativo, cosa di cui non sono assolutamente d'accordo.
See, that's how that sadistic bastard rolls.
Cavolo. Vedi, quel sadico bastardo fa così.
That's how... that's how we do things in the J-Squad.
Ecco... ecco come facciamo nella J-Squad!
Maybe that's how that one-handed friend of yours found me in the first place.
Forse è così che il tuo amico con una mano mi ha trovato.
"A cloud of witnesses to whom, to what." That's how that poem starts.
"Una nuvola di testimoni di chi, di cosa." Cosi' comincia la poesia.
It's how that dune of gutlessness has survived while so many others have perished.
E' cosi' che il gene della pavidita' e' sopravvissuto, mentre tanti altri sono deceduti.
So that's how that works to me, the creative process, the process itself, of street skating.
È così che funziona il processo creativo per me, il processo stesso del fare street-skating.
3.7803881168365s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?